Filmtechnikai specifikáció
Némafilm, 35 mm-es, egyes források szerint 3, más források szerint 4 felvonásos, hossza a 7/1921 számú O.M.B. határozat szerint: 1330 méter.
Fellelhetőség, források
Bibliográfia
- Mozgófénykép Híradó, 1917/36, 39
- Színházi Újság, (Kolozsvár) 1917/28
- Mozihét, 1917/ 36, 38, 51; 1918/24 (június 17-i bemutatót hirdet),
- Mozi-Világ, 1917/13, 36, 38
- Színházi Élet, 1917/40 (a sajtóbemutatóról)
- Esti Lap (Kolozsvár) 1918/67,70, 71
- Almanach. A magyar kinematográfia évkönyve.1918. (Szerk. Kármán Béla és Pék Dezső) 160. p.
- Belügyi Közlöny, 1921. 155. p.
- Productia cinematografica din Romania I. Cinematograful mut (1897-1930). Bucureşti, 1970. Arhiva Naţionalá de Filme, 152. p.
- Welser-Vitéz Tibor: A kolozsvári filmgyártás. Bp. 1963. (Kézirat, MNFA Könyvtára.) 225-228, 257. p.
- Magyar Bálint: A magyar némafilm története 1896-1918. Budapest, 1966. 322. p.
- Jordáky Lajos: Az erdélyi némafilmgyártás története (1903-1930). Bukarest,1980. 148. p.
- Ábel Péter: A magyar filmek törzslapjai (Kézirat, MNFA Könyvtára.)
- A kolozsvári filmgyártás képes története 1913-tól 1920-ig. Kolozsvár, 2009. 105. p.
Tartalom
„A történet egy kegyelmes úrról és ennek ifjú és szép feleségéről szól, akit azzal gyanúsít a férje, hogy megcsalja őt. Az asszonyka tényleg szerelmes a férjuram Lehotai nevű barátjába, el is jár a lakására s egy alkalommal a férj ezt észre is veszi. Kérdőre vonja barátját emiatt, aki természetesen mindent letagad s azzal az ötlettel igyekszik a maga és a kegyelmes úr felesége ártatlanságát bizonyítgatni, hogy a meggyanúsított asszonyhoz feltűnően hasonló színésznővel van viszonya. A férj hajlandó elhinni ezt a váratlan fordulatot, ha Lehotai meghívja őt akkor, amikor a színésznő, aki állítólag a felesége alteregója, nála tartózkodik A végén az összebogozott ügy úgy oldódik meg, hogy Lehotai, aki kompromittálta a tisztességes színésznőt, megszereti és feleségül veszi ezt, a kegyelmes asszony pedig kénytelen-kelletlen lemond férje barátjáról s ezentúl csak a családjának él.” (Mozihét, 1917/38)
Vélemények
„Gábor Andornak ez a szellemes ötletből kiinduló és frappáns fordulatokban bővelkedő színműve az elmúlt szezonban került szép sikerrel színre a Vígszínházban. Dr. Janovics Jenő, a Kolozsvári Nemzeti Színház sokoldalú igazgatója, látva a darab rendkívüli színpadi, majd későbbi könyvsikerét, elhatározta, hogy filmre reprodukálja. Vállalkozása, amint ezt most alkalmunk volt megállapítani, kitűnően sikerült. A Cyklamen filmmása épp oly lebilincselően érdekes, mint a színpadon....Berky Lili és Várkonyi Mihály játsszák a kiváló darab főszerepeit igazi művészettel, kedvvel és sikerrel. A közönség tetszéssel nézte végig a kedvelt színdarabot filmalakjában, amely, bár ismerős volt, mégis újszerűen hatott. Különösen Berky Lili tetszett, aki kettős szerepében nehéz feladatot oldott meg hozzáértőén, tökéletesen és szépen." (Mozihét, 1917/38)
„Cyklamen. Gábor Andor híres, nagysikerű színműve, amely a Vígszínháznak volt annak idején kasszadarabja, most filmváltozatában jelenik meg. A Magyar-Osztrák Filmipari Vállalatnál e hó 17-én megjelenő filmújdonság két főszerepét a moziszínpad két legrégibb és legkiforrottabb művésze: Berky Lili és Várkonyi Mihály játsszák. A Cyklamen filmreprodukciója a legsikerültebb magyar termékek közé tartozik. Cselekményének filmszerű beállítása, rendezése egyaránt elsőrangú kinematográfiai teljesítmény.” (Mozihét, 1918/24)