A PÁL-UTCAI FIÚK (1917)

The Pal Street’s Boys (angol), Die Jungen von der Paulstrasse (német)

Alkotók

Balogh Béla rendező
Molnár Ferenc író (regény, 1907)
Balogh Béla forgatókönyv

Szereplők

Gyárfás László Boka
Hatvani János Nemecsek
Weisz Jenő /máshol: Ernő/ Geréb
Drávai Sándor Áts Feri
Bársony István  
Fehér Ernő  
Mattyasovszky Ilona Nemecsek anyja
Salamon Géza /máshol: Sally Géza  

Technikai stáb

Zsitkovszky Béla operatőr

Produkciós stáb

Oláh Gyárfás Mihály producer
Balogh Béláné Kornai Margit gyártásvezető

Gyártási és bemutatási adatok

Astra Filmgyár és Filmkölcsönző Rt. gyártó cég
Astra Filmgyár és Filmkölcsönző Rt. forgalmazó cég
1917. október 19. (Mozgókép-Otthon) sajtóbemutató
1917. december 17. (Uránia) bemutató

Filmtechnikai specifikáció

Némafilm, 35 mm-es, 4 felvonásos, eredeti hosszát nem ismerjük.

Fellelhetőség, források

kópia a film kópiája elveszett
plakát OSZK Plakáttár, grafikus: Sátory Lipót

Bibliográfia

  • Mozihét, 1917/26, 27, 28, 37, 41, 42
  • Mozgófénykép Híradó, 1922/1
  • Mozi-Világ, 1917/37, 41, 42, 50, 51
  • Magyar Színpad, 1917. szeptember 11.
  • Mozihét (Nyíregyháza), 1917/7, 41, 50, 51
  • Pesti Napló, 1917. december 15.
  • Budapesti Hírlap, 1917. december 15, 30.
  • A mozi (Miskolc), 1918/2;
  • Mozgókép-Otthon, Műsorfüzet, 1918. május.
  • Mozi Műsor (Kassa), 1918/15
  • Film-Ujság, 1922/58
  • Színházi Világ 1922/50
  • Uránia-Színház műsora 1917 december (OSZK, kisnyomtatványtár)
  • Korabeli német ismertető (MNFA)
  • Színházi Élet, 1928/6
  • Radó István: Balogh Béla. (é.n. Kézirat, MNFA Könyvtára.) 10., 20. p.
  • Lajta Andor: A magyar film története II. (Kézirat, MNFA Könyvtára.) 88. p.
  • Csonka Mária: Visszafelé pergetett film. In: Vörös Film, 1919. Bp. 1959. 16. p.
  • Nemeskürty István: A mozgóképtől a filmművészetig. Bp. 1961. 48, 353. p.
  • Nemeskürty István: A magyar film története (1912-1963). Bp. 1965. 46. p.
  • Magyar Bálint: A magyar némafilm története 1896-1918. Bp. 1966. 333. p.
  • Gaál Éva: A magyar film kulturális szférája 1896-1919 között. Bp. 1975. (Kézirat, MNFA Könyvtára.) 53. p.
  • Kőháti Zsolt: Tovamozduló ember tovamozduló világban. Bp. 1996. Magyar Filmintézet, 105. p.
  • Szepes Mária: Emberek és jelmezek. Bp. 1998. 50. p.

Tartalom

„A Pál-utcai fiúk, akinek vezérük Boka, ennek hadsegéde pedig Nemecsek, ellenségei a vörös ingeseknek, akik orvtámadásaikkal mindenütt csak ellenszenvet keltenek. A Pál-utcai fiúk sokkal nemesebb eszközökkel dolgoznak, most is elpusztíthatnák a vörös ingesek lapdáit, de ehelyett egy cédulát hagynak azzal, hogy „itt voltak a Pál-utcai fiúk”. Kilesik a cédula hatását és eközben Nemecseknek a pálmaház jéghideg medencéjébe kell elbújnia.
Pát nap múlva a „grund”-on nagy ütközet készül. Nemecsek, hogy tetten érjen egy árulót, elhagyja a kijelölt helyét, s ezért a Pál-utcai fiúk árulónak bélyegzik. Nemecsek belopódzik a vörös ingesek táborába, ahol vakmerőségével és bátorságával még az ellenséges Áts Ferinek is megtetszik. Azonban a vörös ingesek mégis azt a büntetést szabják Nemecsekre, hogy ruhástól be kell mennie a tó vizébe. Nemecsek, nehogy gyávának lássék megteszi, ám utána súlyos beteg lesz.
A grundon folyik a küzdelem már-már válságos a helyzet, mikor Nemecsek, aki otthon nehéz lázban fetreng, egy alkalmas pillanatban megszökik hazulról – ki a grundra, ahol éppen folyik a küzdelem. A Pál-utcai fiúk válságos helyzetben vannak, ám Nemecsek közbelépése megmenti őket. A harc után ájultan viszi haza Boka a hős Nemecseket.
Nemecsek égő lázban szenved. Fáj neki, hogy árulónak bélyegezték, mikor ő valamennyiükért és az édes grudért küzdött. S ezért hal meg. Visszaesik ágyába abban a pillanatban, amikor a Pál-utcai fiúk hozzák a díszoklevelet: Nemecsek Ernő hős! Már későn jöttek…” (Mozgókép-Otthon, Műsorfüzet, 1918. május)

Érdekességek

  • A m. kir. Országos Mozgóképvizsgáló Bizottságnak 74/1922. O. M. B. számú rendelete nyilvános előadásra alkalmasnak talált egy „A Pál-utcai fiúk" című filmet, de a Belügyi Közlönyben megjelent jegyzék szerint ez a film 5 felvonásos, az Unió-gyárban készült, 1922-ben és 1424 méter hosszú. Feltehetőleg ez nem azonos az Astra filmgyárban készült filmmel.
  • Nagy sikerrel futott Moszkvában „A Pál-utcai fiuk", melyet az Astra-filmvállalat készíttetett és Balog Béla rendezett. Ez az egyedüli magyar film, amely az elzárt Oroszországba bejuthatott. (Színházi Élet, 1925/2)
  • Balogh Béla 1924-ben, a Pásztory Filmvállalatnál újra elkészítette a regény filmváltozatát.
  • 1934-ben a Columbia filmgyár Frank Borzage rendezésében amerikai filmváltozatot készített No Greater Glory címmel.
  • 1935-ben I ragazzi della via Paal címmel olasz változat készült, melyet Mario Monicelli és Alberto Mondadori rendezett.
  • 1969-ben magyar-amerikai koprodukcióban készült el a Fábri Zoltán által rendezett Pál utcai fiúk /The Boys from the Pal Street.

A Pál utcai fiúk amerikai filmváltozatának plakátja.

 

Galéria

Vélemények

"A legforróbb líra és a gyermekek imádata ez a két szépség árad Molnár Ferenc híres diáktörténetéből, amely pesti gyerekekről szól, az egészséges vidéki homok helyett aszfalton nőtt, csenevész pesti fiúkról, akik pajkosak, rosszak, de azért szeretni kell őket. Ezer diák csíny mozaikjából állítódott össze ez a végtelenül vidám gyermekregény, melynek minden egyes figurája fotografikus élethűséggel, „molnárian" van megmintázva."(Mozihét, 1917/37)

"Megelevenedett tehát előttünk a legszebb magyar ifjúsági történet, amit mindannyian olvastunk fiatalon és felnőtt korunkban is s amit a Film után újra a kezünkbe veszünk, hogy ismét elszórakozzunk, gyönyörködjünk és meghatódjunk a szívvel, lélekkel és érzéssel megirt fiúk örömén, bánatán, kedves huncutságán, rokonszenves pajzánságán. Boka, Geréb és a kis Nemecsek alakja, akinek felejthetetlenül tragikus sorsa könnyeket váltott ki belőlünk, a legszebb emlékeink közé tartoznak mindenkor s most, hogy tökéletes realitással lejátszódott előttünk a Pál-utcai fiúk meghatóan szép története, most, hogy az eddig csak képzeletünkben élő személyek testet öltöttek s magunk előtt láttuk őket jönni-menni, tenni-venni : kitörölhetetlenül belevésődtek a szívünkbe ezek a kedves, jó, okos és érző fiúk. Az Astra filmgyárat nagy köszönet és hála illeti, amiért ezt a gyönyörű témát Filmre vitte, főként azonban galántai Balog Béláé az elismerésünk, aki egy seregnyi serdülő fiút olyan meglepetésszerűen kiváló módon betanított. Természetesen, megértéssel játszották el szerepüket ezek a diákok, akik eddig csak mozit néztek, most pedig maguk is mozit játszottak. A filmnek óriási sikere volt. Tetszett mindenkinek, meghatott mindenkit. v.d." Mozihét, 1917/42

„A Pál-utcai fiúk. Érdekes és művészi plakát jelent meg a pesti utcákon: Jönnek a Pál-utcai fiúk! A diák-szíveket bizonyára megdobogtatja a Pál-utcai fiúk bájos regényéről szóló legújabb hír, amely elmondja, hogy Molnár Ferenc briliáns alkotását filmre alkalmazták. Erről a filmről már egész legendakört terjesztett a hír; diákok játszották el vetítőgép előtt a Nemecsek és barátai meghatóan szép regényét; igazi diákok, akik mélyen átérzett, valóságos művészettel elevenítik meg filmen a Pál-utca halhatatlan diákvilágát. Most, amikor közeleg a karácsony, a legszebb ajándék a pesti ifjúság számára ennek a filmnek a megjelenése lesz.” (Pesti Napló, 1917. december 15)

"Molnár Ferenc diákregénye filmen akkora sikert aratott. hogy az Uránia Színház harmadik héten is műsorán tartja. Az U hajók, előre! című páratlanul álló tengerész film mellett tehát hétfőtől kezdve a Pál-utcai fiúk című darab is újra látható az Urániában." (Budapesti Hírlap, 1917. december 30.)