HÁROM CSEHOV NOVELLA (A bosszú, Egy ismerős, Botrányos műremek)

Three Czehov novels: The Revenge, An Acquaintance, The Scandalous masterpiece (angol)

Alkotók

Nádas Sándor rendező
Anton Pavlovics Csehov  író (A bosszú, Egy kedves ismerős, Műalkotás c. novellák)
Nádas Sándor forgatókönyv

Szereplők

Gellért Lajos  
Carmen Cartellieri  

Fehér Gyula

 
Paulay Erzsi  

Produkciós stáb

Fröhlich János producer
Fodor Aladár producer

Gyártási és bemutatási adatok

Kino-Riport gyártó cég
Kino-Riport forgalmazó cég
1916. augusztus 23. (Uránia) sajtóbemutató

Filmtechnikai specifikáció

Némafilm (35 mm), eredeti hossza 1300 méter
A bosszú 500 méter
Egy ismerős 300 méter
Botrányos műremek 500 méter

Fellelhetőség, források

A film kópiája nem maradt fenn, az adatok az alábbi forrásokból származnak:

 

Bibliográfia

  • Mozihét, 1916/24, 31, 35
  • Almanach. A magyar kinematográfia évkönyve.1917. (Szerk. Kármán Béla és Pék Dezső) 124. p.
  • Lajta Andor: A magyar film története II. (Kézirat, MNFA Könyvtára.) 74. p.
  • Nemeskürty István: A mozgóképtől a filmművészetig. Bp. 1961. 41, 351. p.
  • Nemeskürty István: A magyar film története (1912-1963). Bp. 1965. 40. p.
  • Magyar Bálint: A magyar némafilm története 1896-1918. Bp. 1966. 325. p.
  • Ábel Péter: A magyar filmek törzslapjai (Kézirat, MNFA Könyvtára.)
  • Gaál Éva: A magyar hivatásos filmrendezők portréja és tevékenysége (1900-1920). 1974. 77. p. (Kézirat, MNFA Könyvtára.)
  • Gaál Éva: A magyar film kulturális szférája 1896-1919 között. 1975. 24. p. (Kézirat, MNFA Könyvtára.)
  • Kőháti Zsolt: Tovamozduló ember tovamozduló világban. Bp. 1996. Magyar Filmintézet, 86. p.

Tartalom

A bosszú: Lev Szavvics Turmanov átlagpolgár, szerény tőke, ifjú hitves, és alaposan kopaszodó fej tulajdonosa, a nevenapját ünneplő barátjánál kártyázik. Tekintélyes veszteség után a büfében iszogatva a felesége hangjára lesz figyelmes. Az asszonyka, ki egy napot se bír ki, hogy valami regényt ne szőjön, most éppen Gyegtyarjovval enyeleg. A városi park márványvázáját jelölik ki szerelmes leveleik rejtekhelyéül. A férj nem csinál jelenetet, csak magában füstölög az asszony újabb flörtje miatt. Bosszún töri a fejét. Zsaroló levelet írt Dunilov kereskedőnek, melyben kéri, hogy tegyen kétszáz rubelt a márványvázába, különben levegőbe repül az üzlete. Azt reméli, a kereskedő feljelentést tesz és a rendőrök lefülelik majd a vázában kotorászó Gyegtyarjovot. A kereskedő azonban gyáva, és inkább fizet, így Gyegtyarjov vállvonogatva zsebre vágja a vázában talált kétszáz rubelt. Fennhangon mondja: - Merci!-  és fütyörészve távozik.

Egy ismerős (Egy kedves ismerős):A fiatal kishivatalnok a korcsolyapálya mellett egy csinos kis nőnek udvarolgat szerelmesen. Szpevszip, a hivatal “mindenes embere” éppen arra jár. Nemzetes úrnak titulálva, nyájasan szólítja meg a fiatalembert, majd együttérzést mímelve, sajnálkozva meséli el a lánynak a “nemzetes úr” hivatalbeli kudarcait: – Egyetlenegy aktát sem tud értelmesen megfogalmazni… Mindent elront! No aztán kap is érte. A kegyelmes úr majd megeszi. Ki akarja vágni… Én pedig sajnálom. A nemzetes úr olyan jó ember… – A lejáratott fiatalember mérgében fuldokolva zavarja el a “kedves ismerőst”.

Botrányos műremek (A műalkotás): A bronztárgykereskedő Szmirnovné fia, Szasa egy régi, értékes bronztárgyat visz hálaajándékul az orvosának, egy művészien kidolgozott karos gyertyatartót, melyen két Éva-kosztümös, kacéran mosolygó nőalak tartja a kandeláber karjait. Az orvos zavarba jön a nem egészen szalonképes tárgy láttán. Próbálja visszautasítani az ajándékot, arra hivatkozva, hogy nála gyerekek szaladgálnak, hölgyek is megfordulnak. Szasa azonban hajthatatlan, sőt azon kesereg, hogy nincs meg a gyertyatartó párja. Távozása után az orvos azon töri a fejét, hogy miképp szabaduljon meg az ízléstelen tárgytól. Végül ügyvéd barátja jut eszébe, akinek eddig nem tudta honorálni fáradozásait, s aki ráadásul agglegény. Az ügyvédnek nagyon tetszik a gyertyatartó, ám elfogadni ő sem akarja, mert fél, hogy mit szól majd az anyja és a kliensek. Az orvos lesöpri érveit, s a szobor ott marad. Az ügyvéd nagy gondban van, de végül kisüti, hogy színész barátjának ajándékozza tovább a holmit. Tervét meg is valósítja. A gyertyatartó óriási sikert arat a színházban, minden színész és színésznő megcsodálja. Ám a színész sem tudja hazavinni bérelt lakásába, ahová hölgyek is járnak. Végül fodrásza tanácsára eladja a bronztárgyakkal kereskedő Szmirnovnénak. Másnap Szasa boldog arccal ront be orvosa rendelőjébe, s lelkesen újságolja: – Doktor úr! Képzelje el, micsoda öröm ért! Szerencséjére sikerült megszereznünk a kandeláber párját! – és remegő hálával teszi le a kandelábert az elképedt orvos elé.
(A tartalomleírások a novella alapján készültek.)

Érdekességek

A Kino-Riport Mozihét 1916/31 számában megjelent  hírdetésében mindhárom novella adaptáció szerepel. A Kino-Riport háromnapos bemutatójáról beszámoló cikkben azonban csak egy Csehov novellából készült filmről számolnak be. A két másik novella filmváltozatáról nem esik szó: „Ezt követte A bosszú című bizartémájú történet, amelyet Nádas Sándor egy Csehov novellából szcenírozott filmre. A rendezés újszerű munkáját is ő végezte, még pedig hozzáértéssel. A film kitűnő vígjáték stílusban van rendezve és játszva. A főpróba közönsége állandó kacagással kísérte a szereplők ügyes játékát, amellyel a rendező felfogását tolmácsolták.” (Mozihét, 1916/35)

Galéria